寻欢作乐 The High Life
剧情/中国大陆/2010/93分钟/中英字幕
Dramma/China/2010/Color/HD/93min/Subtitles: Chinese and English
故事梗概Synopsis:
[我戴着避孕套写作…….]看守所民警是个诗人,用下流的诗歌释放心灵,并让犯人朗读他的作品,在囚室里寻觅知音。
在另一边,城中村里,骗子摆了一个招聘的摊替别人找工作,从中骗取介绍费,女友央求他一起远走,他欲情倾发廊女,以为发财便能解忧,在官黑勾结的南方城市,内心唯一净土是披上戏服练习造手的时刻。
SUMMARY_THE HIGH LIFE
“I wear a condom when I write my poetry” . . . Dian Qiu, a policeman working as a guard in a Guangzhou prison is also an aspiring poet. He writes “trash poetry” as a means of liberating his spirit, and forces his prisoners to read the verses out loud in a desperate and cruel bid for meaning.
In a crowded village slum across town, a scam artist named Jian Ming sets up a fake employment agency, hoodwinking new arrivals from the countryside. His girlfriend, a mistress kept by a wealthier patron, pleads with him to run away with her. Instead, hoping instant success can cure his sense of aimlessness and failure, he hooks up with a pyramid scheme. In this southern city in which power and money have sullied every corner of life, Jian Ming can find meaning only in the daily Chinese opera routine he performs on his rooftop.
导演阐述
拥挤的城市就象迷宫一样,永远看不清它的面貌。
这个世界变化快,快的都反应不过来。
城中村,周围的高楼大厦就象高墙。走出高楼围绕城中村是生活在这里人的梦想,也有一些把这里当成堡垒避难的地方。生活如此艰辛如此险恶,人性变的赤裸。
高墙内真正的监狱,压抑变态的警察用诗歌奸淫着犯人奸淫着社会。
警察与女囚遭遇了,一支小小的口红成了他们追求真爱的证具与象征。
城市、城中村、监狱在我看都有着共同的特质——空间。生存在这里的人们也都有一样的处境,真诚的东西只能是看得见而摸不着,虚假和罪恶却时刻伴随左右。
DIRECTOR’S STATEMENT_THE HIGH LIFE
The modern city, crowded and chaotic, can grow around us like an enclosure, making it impossible for us to see the world and our lives for what they are.
Our world is changing so rapidly and with such ferocity that sometimes we can’t catch up. Outside the old urban village slums in booming Chinese cities like Guangzhou, brand new skyscrapers rise up like massive walls closing in. For some poor residents of these islands in the city, these walls represent hope and the future. Others find in them a false sense of security. But as survival becomes harder and harder, our very humanity is exposed, raw and naked.
In a real prison behind walls that enclose, a policeman personally tormented uses his poetry to violate the dignity of his prisoners and rape his own society. The policeman develops an emotional connection with a female inmate, and a stick of red lipstick becomes a symbol of their pursuit of real and tangible love and meaning.
In my view, the city, the urban village and the prison cell are kindred spaces. The people in these environments all face the same predicament. They glimpse what is humanizing and real, but it remains totally beyond their grasp. They are surrounded on all sides by falsehood, deception and evil.
In the medium of film, I have found a means of expressing my personal philosophy of life, exploring how our wanton pursuit of material happiness inevitably sinks us into a tragic and pointless cycle of grasping.
监制Producer:赵大勇
制片人 Associate Producer :赵大勇 Zhao Dayong/班志远 David Bandursk
导演/编剧Director/Scriptwriter:赵大勇Zhao Dayong
执行导演 Executive Director :李青li Qing
录音Sound Director:魏春易Wei Chunyi
摄影 Director of Photography :薛刚Xue Gang
美术Art Director:王荐Wang Jian
策划 Consultant :赵光军Zhao Guangjun/任剑东Ren Jiandong
剪辑 Editor :赵大勇Zhao Dayong/魏春易Wei Chunyi
副监制Co-Producer:陈刚Chen Gang
雁南飞电影创作组
主演Cast:
邱宏 Qiu Hong
刘彦斐Liu Yanfei
沈少裘Shen Shaoqiu
粟庆贻Su Qingyi
凋垒Diao Lei
导演简介
赵大勇
2001年开始从事独立电影创作,作品有纪录片《教堂》、《南京路》、《废城》,实验电影作品《这一群人》。
Zhao Dayong
Currently living in Guangzhou;studied at the Oil Painting Department of Shenyang Luxun Academy of Fine Arts;founded a Chinese contemporary art magazine CULTURE AND MORALS in 1997;esatablished Guangzhou Dake Advertising Company in 1998;studied as a visiting scholar in the USA from 2000 to 2001;took on independent reality movie production in 2001;directed the post production of the Fairy Tale,witnessing a behavior performance organized by Chinese atrist Ai wewei for the German DOCUMENTA KASSEL in 2007.Major Films include:<Street Life><Ghost Town><This Group of People>.